AC | א ויהי ליהושפט עשר וכבוד לרב ויתחתן לאחאב
|
ASV | Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he joined affinity with Ahab.
|
BE | Now Jehoshaphat had great wealth and honour, and his son was married to Ahab's daughter.
|
Darby | And Jehoshaphat had riches and honour in abundance; and he allied himself with Ahab by marriage.
|
ELB05 | So hatte Josaphat Reichtum und Ehre in Fülle. Und er verschwägerte sich mit Ahab.
|
LSG | Josaphat eut en abondance des richesses et de la gloire, et il s'allia par mariage avec Achab.
|
Sch | Als nun Josaphat großen Reichtum und Ehre erlangt hatte, verschwägerte er sich mit Ahab.
|
Web | Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance, and joined affinity with Ahab.
|